Japanese Noun Phrase on Twitter Trending Topic

Authors

  • Gede Satya Hermawan Universitas Pendidikan Ganesha

DOI:

https://doi.org/10.58220/jba.v16i2.60

Keywords:

Japanese, Noun Phrase, Trending Topics, Twitter

Abstract

This paper discussed a Japanese noun phrase as hashtag Twitter. The research was conducted by collecting data for 1 month in September 2022. The data is not limited to a single chunky noun phrase, but noun phrases as constituents are also discussed in this paper. The descriptive qualitative method will describe the meaning of the phrase, and syntax will be used to identify the structure. The results reflect the used noun phrased as a hashtag, created simply as structure, but complex as semantically. The single hashtag has a discourse meaning behind it. Other than that, founded a treatment spoken language as writing text, and the users naturally find the meaning behind of it. This kind of situation indicates a premature sign of spoken language can fully understand without syntax marker on it (the spoken language always pragmatically helped by gesture, expression, and intonation).

Downloads

Download data is not yet available.

References

Ficamos, P., & Liu, Y. (2016). A Topic based Approach for Sentiment Analysis on Twitter Data. IJACSA) International Journal of Advanced Computer Science and Applications, 7(12). www.ijacsa.thesai.org

Heine, J., E. (1998). Definiteness Predictions for Japanese Noun Phrases. Pada 36th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and 17th International Conference on Computational Linguistics, Volume 1, 519–525, Montreal, Quebec, Canada. Association for Computational Linguistics.

Hideichi, O. (1973). Japanese Grammar. The Hakuseido Press.

Kurafuji, T. (2011). Japanese Comparatives Are Semantically Conjuncts: A Dynamic View *. In Proceedings of SALT (Vol. 21).

Lau, J., Collier, N., & Baldwin, T. (2012). On-line Trend Analysis with Topic Models: #twitter trends detection topic model online. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers, 1519–1534. http://twendr.com/

Lee, K., Palsetia, D., Narayanan, R., Patwary, M. M. A., Agrawal, A., & Choudhary, A. (2011). Twitter Trending Topic Classification. Proceedings - IEEE International Conference on Data Mining, ICDM, 251–258. https://doi.org/10.1109/ICDMW.2011.171

Mainichi Shinbun. (2022, September 27). 拡散した「国葬反対より外国人生活保護反対」 支援者「実情知って」 | 毎日新聞 (kakusansita [kakusô hantai yori gaikokuzinseikatu hogo hantai] siensya [zituzyôsitte] | mainiti sinbun. https://mainichi.jp/articles/ 20220925/k00/00m/040/190000c

Mathioudakis, M., & Koudas, N. (2010). Twitter Monitor: Trend Detection Over The Twitter Stream. Proceedings of the 2010 ACM SIGMOD International Conference on Management of Data, 1155–1158. https://doi.org/10.1145/1807167.1807306

Naaman, M., Becker, H., & Gravano, L. (2011). Hip and Trendy: Characterizing Emerging Trends on Twitter. Journal of the American Society for Information Science and Technology, 62(5), 902–918. https://doi.org/10.1002/asi.21489

Nakayasu, M. (1999). Extensibility in Japanese Noun Modification. Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation.

Nikkan Gendai. (2022, September 26). 「#国葬よりも静岡救済」がトレンド入り 岸田総理は9.25夕方《散髪したってよ》と批判殺到|日刊ゲンダイDIGITAL ([kakusô yorimo sizuokakyûsai] ga torendo Iri Kisida sôri wa 9.28 yûgata ˂sanpatu sitatte yo˃ to hihan sattô || nikkan gendai Digital). https://www.nikkan-gendai.com/articles/view/life/311944

Rathod, T., & Barot, M. (2017). Trend Analysis on Twitter. International Journal of Current Engineering and Scientific Research (IJCESR), 4(6), 2394–0697. http://troindia.in/journal/ijcesr/vol4iss6part4/129-135.pdf

Rosliana, L. (2015). Frasa Endosentris Pada Bahasa Jepang. Jurnal Izumi, 4(1), 51-56. https://doi.org/10.14710/izumi.4.1.51-56

Sawada, O. (2008). The Comparative Morpheme in Modern Japanese. http://www.lit.kobe-u.ac.jp/~sawadao/sawada_BLS34_comparatives.pdf

Sudo, Y. (2015). Hidden nominal structures in Japanese clausal comparatives. Journal of East Asian Linguistics, 24(1), 1–51. https://doi.org/10.1007/s10831-014-9125-7

Syartanti, N., I. (2016). Analisis Pelesapan Frasa Nomina Konstruksi Koordinatif Bahasa Jepang dan Bahasa Indonesia: Sebuah Analisis Konstratif. Jurnal Linguistik Terapan, 6 (2). https://jurnal.polinema.ac.id/index.php/jlt/issue/view/75

Takayuki, T. (1993). 教授法マニュアル70例 下 (kyôzyuhô manyuaru 70rei). Bojinsa,

Tjandra, S. N. (2014). Sintaksis Jepang. Binus Media Publishing.

Tsujimura, N. (2007). An Introduction to Japanese Linguistics (Second Edition). Blackwell Publishing.

Yoshinori, K. (2022). P.S.元気です。孝宏 -声優 櫻井孝宏 がおくるラジオプログラム- (P.S. Genki desu. Takahiro – seiyû Sakurai Takahiro). Retrieved November 10, 2022, from http://psgenki.secondshot.jp/

Downloads

Published

24-12-2023

How to Cite

Hermawan, G. S. (2023). Japanese Noun Phrase on Twitter Trending Topic. Jurnal Bahasa Asing, 16(2), 65–77. https://doi.org/10.58220/jba.v16i2.60