ANALISIS KOMPARATIF KOSAKATA BAHASA INDONESIA DAN BAHASA MELAYU MALAYSIA DALAM EPISODE PERDANA SERIAL DRAMA 'BIDAAH'

Authors

  • Muarif Husyandi Universitas Sultan Ageng Tirtayasa

DOI:

https://doi.org/10.58220/jba.v18i1.110

Keywords:

Analisis Kontrastif, Serial Drama, Kosakata

Abstract

Bahasa Indonesia (BI) dan Bahasa Melayu Malaysia (BM) memiliki asal-usul yang serupa, tetapi perkembangan keduanya menunjukkan perbedaan yang mencolok sebagai akibat dari latar belakang kolonialisme dan dinamika sosial yang tidak sama. Penelitian ini bertujuan untuk mengeksplorasi kesamaan serta perbedaan kosakata antara BI dan BM melalui analisis kontrastif terhadap percakapan dalam episode pertama serial drama Malaysia berjudul Bidaah. Dengan menggunakan metode deskriptif kualitatif dan teknik pengumpulan data simak-catat, data diambil dari tayangan berdurasi 31,42 menit yang diunggah di platform Viu pada tanggal 6 Maret 2025. Kosakata yang ditemukan diklasifikasikan ke dalam tiga kategori, yaitu: Bentuk Sama Makna Sama (BMS), Bentuk Berbeda Makna Sama (BBMS), dan Bentuk Berbeda Makna Berbeda (BBMB). Hasil penelitian mengidentifikasi 25 entri kosakata, yang terdiri atas 5 kosakata BMS, 16 kosakata BBMS, dan 4 kosakata BBMB. Temuan ini menunjukkan bahwa perbedaan bentuk leksikal lebih menonjol dibandingkan dengan perbedaan makna, sehingga berpotensi menjadi hambatan dalam komunikasi antarbudaya. Kesimpulan dari studi ini menegaskan bahwa meskipun BI dan BM berasal dari akar bahasa yang sama, perbedaan konteks historis dan budaya berkontribusi terhadap terjadinya divergensi leksikal. Penelitian ini memberikan sumbangan dalam bidang linguistik kontrastif dengan memanfaatkan media audiovisual kontemporer sebagai sumber data yang aktual dan relevan.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Binti, N., & Su, C. (2009). UNIVERSITI PUTRA MALAYSIA ANALISIS KONTRASTIF SINTAKSIS BAHASA MELAYU DAN BAHASA THAI CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by Universiti Putra Malaysia Institutional Repository.

Kridalaksana, H. (2011). Kamus Linguistik (Cet. III). Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama.

Lado, R. (1957). Linguistics Across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers. University of Michigan Press.

Mahsun, M. S. (2005). Metode penelitian bahasa: tahapan strategi, metode dan tekniknya. PT RajaGrafindo Persada.

Nalendra, A. R. A., Shidiq, F., & Zede, V. A. (2021). Analisis Kontrastif Bahasa Jawa Ngoko Madiunan Dan Bahasa Indonesia. Basastra: Jurnal Bahasa, Sastra, Dan Pengajarannya, 9(1), 166.

Nasution, A. S., Wani, A. S., & Syahputra, E. (2022). Sejarah Perkembangan Bahasa Indonesia. Jurnal Multidisiplin Dehasen (MUDE), 1(3), 197–202.

Promadi, P. (2012). Perbedaan Semantik antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Malaysia: Satu Kajian Awal Upaya Mengelak Kesalahpahaman dan Perbedaan Budaya antara Bangsa Serumpun di Asia Tenggara. Jurnal Sosial Budaya, 9(2), 1–12.

Riana, R. (2021). Analisis Linguistik Kontrastif Dalam Mengatasi Kesulitan Guru Bahasa Indonesia Di Kabupaten Nias. Warta Dharmawangsa, 15(1), 95–103.

Wekke, I. S. (2019). Metode penelitian pendidikan bahasa. Yogyakarta: Gawe Buku.

Zahro, U. A., Noermanzah, N., & Syafryadin, S. (2020). Penguasaan Kosakata Bahasa Indonesia Anak dari Segi Umur, Jenis Kelamin, Jenis Kosakata, Sosial Ekonomi Orang Tua, dan Pekerjaan Orang Tua. Seminar Nasional Pendidikan Bahasa Dan Sastra, 187–198

Downloads

Published

24-06-2025

How to Cite

Husyandi, M. (2025). ANALISIS KOMPARATIF KOSAKATA BAHASA INDONESIA DAN BAHASA MELAYU MALAYSIA DALAM EPISODE PERDANA SERIAL DRAMA ’BIDAAH’. Jurnal Bahasa Asing, 18(1), 74–84. https://doi.org/10.58220/jba.v18i1.110